english4success.pro
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides
  • Slides

Поговорим о внешнем виде

TALKING ABOUT APPEARANCE

Сегодня мы познакомимся с выражениями, необходимыми для беседы об одежде, стилях и цветах.

Часто случается так, что люди которые еще не имеют крепких языковых знаний часто путают эти понятия, т.к. слова имеют некоторые сходства между собой, НО(!), вместе с этим вам необходимо чётко научится все их разделять и чётко понимать в каком конкретном случае, какое слово нужно применить.

Поэтому, сегодня мы с вами подробно поговорим на эту тему, чтобы у вас на конкретных примерах закрепилось чёткое восприятие и понимание, что, и в каком случае необходимо использовать.

Итак! Приступим.

Если Вы говорите об об одежде людей и их внешнем виде, то понятие:

 

• FiT

«fit» — обозначает «подходить по размеру», «быть нужного размера»

Например: Это пальто не подходит (по размеру) тебе. This coat doesn’t fit you.

Это кольцо подходит (по размеру) тебе? Does the ring fit your finger?

Кольцо подходит (по размеру)? Does the ring fit?

fit-ring2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• SUiT

«suit» — обозначает «быть подходящего стиля или цвета», «быть к лицу»

Например: Эта куртка мне не к лицу. This jacket doesn’t suit me.

Красное тебе не идёт. Red doesn’t suit you.

red_500

 

 

• GO WiTH

«go with» — означает «сочетаться с …»

Например: Этот галстук подходит к моей рубашке? Does this tie go with my shirt?

Зеленый не сочетается с голубым. Green doesn’t go with blue.

rubashka3

LOOK GOOD WiTH

Выражение «Look good with» очень похоже по значениюю с «go with». Оно означает «хорошо смотриться с …»

Белые носки не смотрятся с костюмом. White socks don’t look good with a suit.

Этот галстук хорошо смотрится с моей рубашкой? Does this tie look good with my shirt?

 

ties3

 

MATCH

«match» означает «быть подходящим одно чего-либо по качеству, дизайну, форме, цвету, структуре ткани с чем-то другим»

Эта шляпа не идет к моей куртке. This hat doesn’t match my jacket.

Эти носки не подходят (друг другу). These socks don’t match.

alg_socks3

Пример для закрепления:

suits-you-hair



Поставьте Лайк! Поделитесь со всем миром!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • Свежие комментарии:

    • admin You're welcome, Vera:) ...
    • Vera Благодарю за интересную статью! ...
    • Anatoliy Требуется книга на английском. ...
    • Lana Как же это всё таки круто смотреть фильм на языке оригинала и всё понимать! Этот неповторимый тембр Анджелины Джоли - вах!... Скажите, а с вашего... ...
    • Екатерина Книга намного интереснее чем фильм! Фильм ерунда полнейшая. Читаем книгу! ...
    • Анна Мой любимый фильм! Шедевр!!! ...
    • Анастасия Подскажите! пожалуйста песню( последнюю) из трейлера! ...
    • Miss Sunshine Книга хорошая. Не шедевр, но чем-то трогает... Холли, как яркая вспышка в жизни, такая яркая, что будешь вспоминать ее очень долго, и главные герой, рассказчик... ...
  • Переводчик Online!
    • english
    • Russian
    • англо-русский переводчик

    Кликните дважды на любом слове для его автоматического перевода:

    Powered by DictionaryBox.com